Tatăl Nostru în versiunea muncitorului francez

4

Postat de Geocer | in categoria haioase | pe data de 10-10-2012

Rugaciunea muncitorului francezPână la urmă, n-am fost chiar degeaba săptămâna trecută în Franța. La firma pe care am vizitat-o, pe una dintre mașini era afișată această „Rugăciune de dimineață”. Mi s-a părut haioasă, așa că am pozat-o cu intenția evidentă de a o comunica și altora. Sper să nu o vadă niciun ultra-religios care să mă acuze „că-mi bat joc de cele sfinte și nesocotesc scriptura”, vorba lui Minulescu. Dar iată și traducerea:

Tatăl nostru carele ești la birou
Munca să ne fie ușoară
Șefii să plece în concediu
Facă-se voia noastră
Atât la birou, cât și acasă
Dă-ne nouă astăzi o zi de concediu
O săptămână de recuperare
Și o lună de reflecție
Și ne iartă nouă absențele
Așa cum și noi îi iertăm
Pe cei ce ne pun la muncă
Și nu ne supune sancțiunilor
Sau micșorărilor de salarii
Nici blocărilor sau orelor suplimentare
Ci eliberează-ne din acest infern
Căci a ta e puterea
De a ne mări salariile și zilele de concediu
Diminuându-ne în același timp munca
Amin!

Comments (4)

Poate la anul te duci in alta tara, nu de alta dar devine blogul ceva mai interesant, stii ce sa prezinti cand vine vorba de calatori desi probabil nu calatoresti la fel de mult cum calatoresc alti!

Salut, George. Observ că muncitorii francezi nu duc lipsă de idei. În ceea ce ne priveşte, muncitorii sunt pe cale de dispariţie…

ți-a ”ieșit”bine traducera !
🙂
fain!
chiar fain!

TOT „fratii nostri de ginte latina”… (Parc’-ar fi scris-o unul de la noi!)

Yet Another Social Plugin powered by TutsKid.com.